Home > 海外出版・海外向け文書作成サービス

海外出版・海外向け文書作成サービス

私たちLRI International Publishersは国境を越えた本の出版を専門としています。主に英語を母国語としない著者の英語での出版の信頼できる受け皿となることを目指しています。

私たちは出版分野で次のサービスをご提供しています。

  1. 海外向け文書作成サービス (文書創作、翻訳、エディティングなど)
  2. 海外自主出版サービス (オンディマンド印刷プラットフォームを利用した自費出版のフルサポート)
  3. 海外ハイブリッド出版サービス (弊社とのパートナーシップによる出版)

私たちの強みはこれまでに築いてきた世界に広がる人材のネットワークとそれをベースとしたマーケティング能力です。アマゾンキンドルサービスを利用して海外出版をすることは困難ではありませんが、マーケティングの努力なしでは、その本は誰にも気づかれないでしょう。私たちは着実にマーケティング活動を展開いたします。

LRIはこれまでの四半世紀にわたる歩みの中で、自らが作成した数多くのレポートを自ら出版・販売してきました。その経験を活かし、出版社として、一般の著者の方々の作品の出版事業を行っています。

私たちの出版事業の最大の特色は、国境を越えた海外出版、とりわけ、英語を母国語としない著者の作品の海外出版に特化していることです。長年にわたり、ロンドンを拠点とし、世界中でリサーチ・コンサルティング・マーケティングプロジェクトを実施してきたLRIは英国に限らず、世界の多くの国々にコンサルタントのネットワークをもっています。この専門家ネットワークが私たちの海外出版事業のベースとなっています。

本は、多くの人たちに読んでもらうためには、それが魅力的であることは必須ですが、それと同時に、効果的なマーケティングが行われる必要があります。私たちはマーケティング戦略の策定・実施のプロフェッショナルです。加えて、ローカルの商習慣を知り、本の流通・販売事業者に直接コンタクトをし、彼らと交渉する能力をもっています。

私たちは、様々な分野の専門家を動員できる能力を活かしながら、学術書、専門書そして実用書の出版に重点を置いています。

私たちは、これまで築いてきた、様々な分野の専門家のネットワークをベースに、学位論文を含む学術書、専門書そして実用書の出版に重点を置いています。ただし、海外出版の機会を探しておられる、幅広い著者の皆様の受け皿となる使命を果たすために、ノンフィクション、小説、児童文学など、他のジャンルの作品を取り扱うこともあります。

1. 海外向け文書作成サービス

海外向け研究論文や企業のレポートの翻訳・校正などを、その内容を理解することができるスタッフ・コンサルタントが行います。

本サービスには翻訳、エディティング、査読、文書創作などが含まれます。本サービスはとりわけ、研究者の方々が海外の学会やジャーナルに提出される書類をご用意される時や、企業のお客様が海外向けに用意される書類をご用意される時に有用です。私たちは英語以外にも欧州の他の主要言語にご対応できます。

担当する弊社チームには、お客様の書類の内容が理解できるスタッフあるいはコンサルタントを含め、その書類の価値を最大化するように努めます。

本サービスにご関心がある方は、標題に「海外向け文書作成サービス」とご記入の上、次のアドレスにメールをお送り下さい。
[email protected]

2. 海外自主出版サービス

お客様の作品を弊社がお客様に代わって、オンディマンド印刷のプラットフォームを利用して出版いたします。

本サービスはオンディマンド印刷のプラットフォームを利用したお客様による自費出版のフルサポートです。自主出版(Self-publishing)ですが、弊社がお客様に代わって必要な作業を行います。著作権はお客様が所有いたします。プラットフォームにはAmazon KDP、IngramSpark、Barnes & Noble press, lulu, Draft2Digitalなどがありますが、お客様のニーズに基づいて、いずれかを選択いたします。

本サービスには基本的に以下が含まれます。

  1. エディティング (校正・校閲): 英語あるいはその他の欧州言語で用意された文章の添削(校正)及び品質向上のための校閲を行います。オプションとして、翻訳を行うことも可能です。
  2. 制作・出版:本文のレイアウトと表紙の作成を行った後、プラットフォームを利用して出版します。この出版アレンジメントにより、プラットフォーム(の運用者)は世界の様々な国々で、本の注文を受け取るたびに印刷して、注文者に本を届ける業務を担う一方において、販売収入から印刷費用とその残りの一部を取ります。その差し引かれた残りが印税として著者に支払われます。本の出版の際、プラットフォームが無料で提供するISBN (International Standard Book Number) ではなく、弊社のISBNを使用します。これにより、出版時の費用が実質的にかからないプラットフォームのオンディマンド印刷サービスを利用しながら、そのプラットフォームに限定されない、より広範な流通が可能となります。複数のプラットフォームを利用することも可能となります。その本の出版社である弊社が1冊British Libraryに納本いたします。
  3. マーケティング:プラットフォームのサービスのみでは、本を多くの人々に知ってもらうことはできません。マーケティングなしでは、本のタイトルでインタネット検索をしても、引っかかる可能性はゼロに近いです。弊社はサービスの一部として、著書紹介文を弊社のウェブサイトに掲載いたします。加えて、複数のプレスリリースのプラットフォームを利用して、告知いたします。オプションとして、お客様のご予算・ご要望に応じたマーケティング・販売戦略をご提案することも可能です。その場合、第三者によるレビューの投稿、ブッククラブへの紹介、グーグルサービスの利用、そして著者のウェブサイトを作成し、それをベースにしたプロモーションの実施などの選択肢があります。弊社ではそのようなウェブサイトの開発をテンプレートを利用することにより、低コストで行うことができます。

本サービスの料金は原稿の内容や完成度によって異なりますが、たとえばエディティングを必要とせず、弊社スタッフによる念校 (最終確認) のみを必要とし、表紙のデザインに関しても、明確な案をお持ちの場合、200ページ程度の分量の本の制作・出版の費用は1,500ポンド (約30万円) 程度となります。

次の写真は弊社が自主出版したペーパーバック (ソフトカバー) の例です。この例では印刷費用は3ドルで、著書が受け取る印税の率は40%です(最大60%)。

本サービスにご関心がある方は、標題に「海外自主出版サービス」とご記入の上、次のアドレスにメールをお送り下さい。
[email protected]

3. 海外ハイブリッド出版サービス

自主出版と従来型の出版を融合したハイブリッド出版アレンジメントで、お客様の作品を弊社がお客様のパートナーとなって出版いたします。

本サービスは上述した自主出版モデルと従来型の出版モデルを融合したハイブリッドモデルに基づいています。その内容は案件によって異なりますが、従来型出版モデルと異なり、お客様がエディティング、デザインなどの制作費をご負担される一方において、より高い印税率と、より高い創作上の自由度を得ることになります。

弊社はお客様のパートナーとしてエディティング・制作・マーケティング・流通において専門的知識・能力をご提供いたします。より広範囲の流通を図るため、他の出版社をパートナーとして加える可能性があります。

本サービスにご関心がある方は、標題に「海外ハイブリッド出版サービス」とご記入の上、次のアドレスにメールをお送り下さい。
[email protected]

 A member of the Publishers Association (UK)
A member of the Independent Book Publishers Association (US)
出版社協会(英国)会員
独立系出版社協会(米国)会員